Аниме |
Аниме |
Jul 17 2008, 16:10
Сообщение
#1
|
|
Ординатор Группа: Elders-WOW Сообщений: 10537 Регистрация: 13 Sep 2004 Вставить ник Цитата Из: Москва Пользователь №: 529 |
непорядок, даже про лост тема есть, а про аниме нетутъ..
Насколько мне известно из статистики и личного общения, у нас в доме есть и любители аниме. Может посоветуете какое-нибудь хорошее и не слишком длинное (наруто или блич не стоит, ибо я тогда на месяц из жизни выпаду...) (отсмотренно уже: Евангелион, Алхимик, Эрго Прокси, Триган, Самурай Чамплу, Дес нот, Вандред, Эльфийская Песнь и еще немного полнометражек, частью трешевых) ЗЫ Сейчас вот присматриваюсь к Рубаки, но пока перекурчик небольшой устрою... Сообщение отредактировал Сказочник - Jul 17 2008, 16:12 -------------------- aka Путешественник
28 июля 2014 года в Магадане прошел мелкий дождь. |
|
|
Jul 18 2008, 4:27
Сообщение
#2
|
|
Ординатор Группа: Elders-WOW Сообщений: 10537 Регистрация: 13 Sep 2004 Вставить ник Цитата Из: Москва Пользователь №: 529 |
омфг аниме на русском - это про русские названия?))
поубивал бы всех, кто озвучивает аниме субтитры фтв, по дороге безуспешно учу японский по советским учебникам... P.S. За Voices большое спасибо, понравилось -------------------- aka Путешественник
28 июля 2014 года в Магадане прошел мелкий дождь. |
|
|
Jul 18 2008, 5:33
Сообщение
#3
|
|
Флудер. Просто флудер Группа: Indoril-Common Сообщений: 3514 Регистрация: 7 Mar 2004 Вставить ник Цитата Из: ЮФО Пользователь №: 234 |
омфг аниме на русском - это про русские названия?)) поубивал бы всех, кто озвучивает аниме субтитры фтв, по дороге безуспешно учу японский по советским учебникам... P.S. За Voices большое спасибо, понравилось Ну и про русские названия (я их просто не знаю - на этом уже пару раз прокалывался, когда спрашивали про какой - нить сериал. Я их просто не знаю. Нет, я знаю как это на великий и могучий переводится, но просто русские названия тру анимешники не используют) Озвучка наша НИКОГДА не передаст того, что хотели сказать авторы. Ибо одно дело нанять профессиональных сейю, а совсем другой - десяток левых типов, которые по бумажке перед микрофоном тупо читают текст (99% продаваемого у нас аниме переведено именно так). У нас даже обычные детские мульты переводят лучше, чем аниме. А вобще я жуткий консерватор - русские сабы только от нормальных сабберов воспринимаю (те же AniMa - их перевод Death Note просто супер). В основном на инглише (хотя тут тоже от команды зависит - есть такие, что проще на японском смотреть T_T ). З.Ы. В принципе если серьезно аниме смотреть, то основные фразы легко запомнить и понимать. А учить по книгам гемор - сам пробовал. Хирагана, Катакана... брр З.З.Ы. http://gendou.com/amusic/ - если вдруг понравился какой - нить саунд из аниме и хочется его заиметь. Сообщение отредактировал jedi-fox - Jul 18 2008, 5:35 -------------------- |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 5th October 2024 - 10:09 |